翻訳と辞書
Words near each other
・ WOPG
・ WOPG (AM)
・ WOPG-FM
・ WOPI
・ Wooords
・ Woop Woop
・ WOOP-LP
・ Woopen Creek, Queensland
・ Woopra
・ Woops!
・ Woorabinda, Queensland
・ Wooramel River
・ Wooramel Seagrass Bank
・ Wooramel Station
・ Woordeboek van die Afrikaanse Taal
Woordenboek der Nederlandsche Taal
・ Woore
・ Woore County
・ Woore Racecourse
・ Woorgreens Lake and Marsh
・ Woori Bank
・ Woori Bank Museum
・ Woori CBV Securities Corporation
・ Woori Financial Group
・ Woori Investment & Securities
・ Woori Yallock
・ Woori Yallock Creek
・ Woori Yallock railway station
・ Woorim, Queensland
・ Woorinen North, Victoria


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Woordenboek der Nederlandsche Taal : ウィキペディア英語版
Woordenboek der Nederlandsche Taal

''Woordenboek der Nederlandsche Taal'' ((オランダ語:Dictionary of the Dutch language), commonly abbreviated ''WNT'') is a dictionary of the Dutch language. The largest monolingual dictionary in the world, it contains over 430,000 entries for Dutch words from 1500 to 1921. The paper edition consists of 43 volumes (including three supplements), almost 50,000 pages. The dictionary was almost 150 years in the making; the first volume was published in 1864, and the final volume was presented to Albert II of Belgium and Beatrix of the Netherlands in 1998.
==Background==
The ''WNT'' follows the formula of the ''Oxford English Dictionary'' and the ''Deutsches Wörterbuch'' in being a historical dictionary whose entries are based on primary sources of actual usage.
Its impetus was the inaugural 1849 ''Nederlandsch Congres'' ("Dutch Congress"), a conference of linguists from the Netherlands and Belgium. The conference, which was held alternately south and north of the border, ran from 1849 to 1912; its goal was to (re-)establish contacts between Netherlanders and Belgians (after Belgium split off from the Netherlands in 1830) and to lend strength to the Flemish movement in Belgium (which was up against the widespread influence of French). At that first conference, in August 1849 at Ghent University, it was proposed that a dictionary be written "for our common tongue". Dutch linguist Matthias de Vries (1820–1892) was given the task of writing it.〔
Financial support for the project came from the Dutch and Belgian governments. Also part of the project was spelling reform; De Vries's coauthor Lammert Allard te Winkel (1809–1868) designed the new orthography, though the system is named for both. Another project related to the ''WNT'' was the development of a dictionary of Middle Dutch, the ''Middelnederlandsch Woordenboek'' (1885–1927), by two students of De Vries, Jacob Verdam and Eelco Verwijs.〔
De Vries published the first fascicle (''A-Aanhaling'') in 1864; the first volume (''A-Ajuin'') in 1882. The last (''Zuid''-''Zythum'') was published in 1998; afterward, three supplements to the original dictionary text containing modern-day Dutch words were published, in 2001. It is published by the ''Instituut voor Nederlandse Lexicologie'' ("Institute for Dutch Lexicology"), which works under the supervision of the Dutch Language Union, and is available for free online.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Woordenboek der Nederlandsche Taal」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.